
Multi-language eBooks
Kiwa Media provides the largest dubbing facility in the South Pacific and has been involved with language translations for over 15 years. It’s against this background that QBook has developed its multi-language capabilities into its e-books. QBook can offer over 65 languages including French, Spanish, Portuguese, Japanese and Chinese.
Language Development
Having multiple language options in QBook simply expands the market for QBook and in the digital world, opening up new territories. There are now over 34 million Spanish speakers in the USA alone and English speakers in China now exceed 10 million. Supporting language and literacy development in any language is important, but with QBook children who speak a second language experience huge benefits as we’ve witnessed with New Zealand English and Maori.
Literacy Development
The ability to support language and literacy development in secondary languages is another reason why we see multiple languages as important. It gives children a foundation to work from while creating competency in their secondary language. The interactivity of QBook as both an ebook and a learning device will help aid this development through its interactivity in touch, see and hear. In the US alone 34 million people speak Spanish providing Kiwa with the ability to assist and develop bi-language speakers who use digital books. QBook isa great learning tool on its own or as part of a structured reading program.
The shift to ‘Global Talk’ where consumers access e-books in multiple languages is set to become a standard option opening the way for QBook to establish a leading role in digital publishing and e-books in multiple languages. Sebastian's Tail and Milly, Molly and the Tree Hut include English, French, Spanish, Portuguese and Maori. We’ll be adding Chinese and Japanese to these e-books in a few weeks.
QBook iPhone Apps
Join up to our monthly newsletter to be kept up to date with the latest releases of the QBook iPhone apps.